לדוגמא: הרב שך | "הרב שך"
חפשו

סופר יהודי כותב מקיוב לירושלים


מאת: ללא שם
פורסם: מעריב | ספרא וסייפא (עמוד 23) - 02/02/1968 (יום ששי)
מכתב שקיבל בימים אלה הרב ד"ר צבי הרכבי, מנהל הספריה ב"היכל שלמה" בירושלים מאת הסופר היהודי נתן זאבארה מקיוב - מכיל כמה פרטים מעניינים ומאלפים, בנוסף לעצם הסיפוק מכל מגע עם יהודים מברית-המועצות.

מכתבו של זאבארה כתוב ביידיש, אולם נקוב בו רק התאריך העברי (י"א בטבת תשכ"ח) והוא פותח בעברית: "לכבוד הרב ד"ר המפורסם צבי הרכבי". כן יש לציין את השימוש של זאבארה במלים עבריות לפי הכתיב המקורי שלהן, כמו הסתייעותו בפתגמים ומאמרים עבריים כלשונם.

מכתב זה של זאבארה בא כתשובה למכתבו (בעברית) של הרב ד"ר צבי הרכבי, שנשלח לסופר עפ"י כתובת הירחון "סאוועטיש היימלאנד" במוסקבה. את כתיבתו של הרכבי עורר סיפור של זאבארה באותו ירחון (חוברות 9, 10 - ספטמבר ואוקטובר 1967), בשם "אמא פשוטה", המגולל תולדותיה של משפחה יהודית מפורסמת ברוסיה. גיבורו הראשי של הסיפור הוא צ'ודונובסקי, שהוא דודן אמו של הרכבי.

זאבארה מתלונן על "ההשגחה הפרטית", שלא הביאה אותו במגע עם הרכבי לפני שהחל בכתיבת "אמא פשוטה", שכן נמנעו ממנו פרטים חשובים לתולדות משפחת צ'ודנובסקי שאותם העלה הרכבי במכתבו. הסופר מקיוב מתנחם בכך, שהפרקים אשר כבר פורסמו אינם סוף-פסוק של עבודתו והוא מבקש לשלוח לו חומר נוסף לנושא שלו.

מנושא צ'ודנובסקי עובר זאבארה לעניינים אחרים. הוא מספר כי להרכבי התוודע אצל ... ג. קרסל, ב- "לכסיקון הספרות העברית בדורות האחרונים". (מכאן מסתבר שלקסיקון זה שיצא לאור רק לפני כמה שבועות, כבר הגיע לידי הסופר). כן הוא מספר על עיסוקו בכתיבת רומאן גדול, "גלגל החוזר", שעניינו חיי היהודים בימי הביניים ובעיקר בתקופת הרמב"ם. הוא כותב: "זה כעשר שנים עובד אני על גלגל-החוזר. כבר מוכנים שלושת הספרים הראשונים של הרומאן (כל ההתחלות קשות) המקיפים את פרק-הזמן הקצר שבין מכתב הרמב"ם לחכמי לוניל (שנת 1199) עד יום פטירתו (1204). בהמשך, ארבעה או חמישה ספרים - אם יתן אלוהים כוח ועקשנות - אגיע עד ליציאה המפורסמת של חכמי צרפת, עם יהונתן הכוהן מלוניל בראשם, בשנת 1211". המדובר בעלייתם של רבני צרפת לארץ-ישראל.

וזאבארה מבקש מהרכבי לשלוח לו כל מה שיש ברשותו על חיי היהודים בימי הביניים, בעיקר במאות ה-12 וה-13, בלשונות עבריות, יידיש ורוסית; "כל זה דרוש לי כחיים".

במקום אחד במכתב מבקש הסופר מקיוב את הרכבי לטרוח ולעיין במאמר מאת יהושע ליובומירסקי (מוסקבה), שפורסם בחוברת דצמבר - 1961 של הירחון הניו-יורקי "יידישע קולטור" בשם "הסופר הסובייטי-יהודי נתן זאבארה".

באותו מאמר מסופר על עבודותיו ותכניותיו הספרותיות של זאבארה. בין היתר מצאנו שם פיסקה הנוגעת לשהייתו של זאבארה במאסר משנות סטאלין האחרונות עד אחרי "הוועידה העשרים". אומר ליובומירסקי "לא פסח על הסופר זאבארה מה שאירע להרבה סופרים סובייטיים ... רק בשנת 1956 חוזר נתן זאבארה ... מקולימה (אחד המחנות הסובייטיים המפורסמים ביותר במזרח הרחוק - המערכת) לעיר-מולדתו קיב - משוחרר, מזוכה, מעודד, מלא מרץ יוצר ותכניות חדשות ... "
Powered By Click for details


מעריב ספרא וסייפא 1968

לחצו על המפה לתצוגה מדוייקת ואפשרות לצפייה בכתבות מאותו אזור.
במפה זו מופיעות הכתובות הבאות: קייב, אוקראינה | מוסקבה, רוסיה (קירוב 5 (מוסקבה העתיקה) - מערכת סאוועטיש היימלאנד (משוער)) | רחוב המלך ג’ורג’ 58, ירושלים (היכל שלמה)
 

ייזום והקמת האתר - אלי זבולוני - עולמות אפשריים בע"מ עולמות אפשריים בע"מ © 2010-2019 - עיצוב: סטודיו פיני חמו

© האתר ranaz.co.il והתוכן המצוי בו מוגנים בזכויות יוצרים. כל זכויות היוצרים על תוכן האתר שייכות לילדיו של נח זבולוני
כל התמונות באתר (אלא אם כן צוין אחרת) הן פרי יצירתו של אלי זבולוני בעל הזכויות בהם. אין לעשות בהן כל שימוש או לשנותן ללא הרשאה מפורשת מיוצר התמונות.
אין להעתיק, לשכפל, לחקות או לעשות כל שימוש בתוכן שבאתר ללא רשות בעלי הזכויות.
בקשות לשימוש בתוכן כלשהוא מהאתר יש לשלוח דרך דף צרו קשר.