מערבות סיביר הגיע אישור על קבלת תשמישי קדושה ולוח שנתי עברי שיצא לאור
בירושלים במיוחד בשביל היהודים החיים
בברית-המועצות.
במשרדי "גאולים", הוועד הציבורי לקליטה רוחנית וחברתית לעולים מברית המועצות בירושלים, אשר בראשו עומדים הרב אברהם שר והרב א. מ. רון, נתקבל בימים אלה מכתב מיוסף קופרשטיין תושב העיר אומסק. במבצרה הידוע של עיר זו היה כלוא מ-1849 ובמשך 4 שנים הסופר פיודור דוסטוייבסקי. במכתב מא' אדר ב' (5 במארס 1984) שהגיע לירושלים בסוף השבוע, כותב קופרשטיין
באידיש כי בשמחה רבה הוא קיבל באמצעות הרב הראשי
לרומניה משה רוזן את לוח-השנה תשד"ם בעברית ורוסית שהופיע בהוצאת "גאולים". מתוכו נודע לו על ספרי קודש בתרגום רוסי שהופיעו בהוצאה זו.
בעיית יהודי אומסק היא שאין באפשרותם לשלוח כספים בעד הספרים. והיות וחג
הפסח ממשמש ובא הוא מבקש כי יישלחו לכל הפחות
הגדה לפסח בתרגום רוסי לאלה שאינם יודעים קרוא וכתוב עברית.
היה רצוי לקבל גם סידור
תפילה ומחזורים לחגים בתרגום רוסי, אבל אין קופרשטיין מעז לבקשם. בעירו, הוא כותב, קיים בית מדרש קטן ובאיו שומרים את כל החגים והמועדים היהודיים. חברת "גאולים" נענתה לבקשתו של קופרשטיין ושלחה מיד את כל הספרים שהופיעו בהוצאתה.
© הזכויות על עיתון "דבר" שייכות
למכון לבון - מכון לחקר תנועת העבודה והחלוץ על-שם פנחס לבון
Powered By