בבית הכנסת הגדול של קרקוב הידוע בשם "אלטע שול" (בית-הכנסת הישן) שהפך בינתיים
למוזיאון יהודי עירוני, הוצג בימים אלה המחזה של
שלום עליכם "
שיר השירים", בפולנית בתרגומו של עמנואל רימפלי. את המחזה העלה "התיאטרון של שחקן אחד" - השחקנית דניאלה מיכלובסקה.
ההצגה משכה קהל רב, בעיקר מבין הקבוץ היהודי שנשאר בקרקוב, והאינטליגנציה הפולנית המקומית. העיתונות הפולנית המקומית פירסמה ביקורת חיובית על המחזה ועל
התיאטרון, כלומר: השחקנית דניאלה מיכלובסקה.
צולם בספריית שער-ציון, בית אריאלה - מדור העיתונות
Powered By