כתב-העת "סאוועטיש היימלאנד", המופיע ביידיש במוסקווה, הקדיש בחודש ספטמבר גליון שלם ל "יובל האוטונומי" של בירובידז/אן וכתבה גליון חודש נובמבר לתערוכת פרחים, שנערכה ב "היכל התרבות של בירובידז'אן", לכבוד יובלה של בריה"מ. ועוד "סימן חיים"
מבירובידז'אן: העתון "
בירובידז'אנר שטרן" הקדיש, לדברי הירחון המוסקוואי, עמוד ספרותי באחד מגליונות חודש אוגוסט ל ... כתב העת הספרותי האמנותי האוקראיני "וילטשיז/נא" (מולדת). אם ישאלו הקוראים מה לכתב-עת יהודי
ולספרות האוקראינית, דווקא, בא העורך האחראי של העתון האוקראיני, המופיע בקייב, ליובומיר דמיטרקון, ואומר, כי "פרסמנו גם יצירות של סופרים יהודיים ובגליון הבא יופיעו שירים חדשים וסיפורים של סופרים יהודיים באוקראינה". העורך מונה בין סופרים אלה את ויטאלי קורוטיטשס, ליאוניד פרוומייסקי ("אוטובוס הכסף"), דימיטרו פאבליצ'ק ("אושווינצ'ים"), אגטה טורצ'ינסקה ("שיר הרעות") וייווגני גוצולו ("אש החיים").
נראה ש "סאוועטיש היימלאנד" מעלה לפתע את "החבל האוטונומי" מתהום הנשייה על-פי רמז מגבוה, אם לא על-פי הוראות מפורשות. יש להניח, כי נוכח תנועת העלייה המתעצמת בין יהודי בריה"מ מנסים השלטונות ללבות מחדש את הרעיון הכושל של "חבל יהודי עצמאי" במזרח הרחוק הסובייטי.
מומחים אחדים לענייני
יהדות בריה"מ אף מרחיקים לכת בדאגתם ורואים בדיבורים על בירובידז'אן סימן לכך, שברה"מ תנסה אולי לפתור את הבעייה היהודית על-ידי הגליית היהודים למזרח-הרחוק.
הערות: נח זבולוני קיבל מדי חודש את גליונות "
סאוועטיש היימלנד" ומאמרים רבים נכתבו על פי ידיעות ששאב משם. בנוסף סיקר באופן קבוע את נושא המחוז האוטונומי היהודי בשנים שלאחר כתבה זו. עובדה זו, סגנון הכתבה והנושא מביאים למסקנה שכתבה זו נכתבה כנראה על ידו.
צולם בספריית שער-ציון, בית אריאלה - מדור העיתונות
Powered By