לדוגמא: הרב שך | "הרב שך"
חפשו

ריכוז מאמרים בנושא: תרגומים

מסלול נושאים המוביל לדף זה:
גישה מהירה בתוך דף זה:
מאמרים בעיתונות
מארגני הסמינאר להדרכת מוגבלים מעדיפים השפה הגרמנית על העברית [01/09/1960] (יום ה)
מארגני הסמינר הבינלאומי להדרכה בבחירת מקצוע למוגבלים הנערך בירושלים זה שבוע...

מחלוקת בגלל סידור שתורגם לאנגלית [08/02/1961] (יום ד)
יהודי ארצות הברית מחולקים עתה לשתי מחנות, בגלל הסדור שתורגם לשפה האנגלית...

הרב קאפח מתרגם את פרוש המשנה של הרמב"ם [24/10/1961] (יום ג)
הרב יוסף קאפח חבר בית הדין הרבני בירושלים, מתרגם את פירוש המשנה להרמב"ם מכתב...

פירוש קלוין לתנ"ך לאוניברסיטה העברית [13/03/1962] (יום ג)
הכנסיות הסקוטיות שלחו כמתנה לאוניברסיטה העברית בירושלים את פירושו של קלוין על...

ב "אלמנך" סובייטי [04/05/1962] (יום ו)
"רבי שמלקה מצפת" ספורו של הסופר יעקב חורגין הופיע בתרגום רוסי, בקובץ האחרון...

תרגום ויצירה מעבר למסך הברזל [18/05/1962] (יום ו)
כתבי "שלום עליכם" תורגמו לצ'כית ולסלובקית. בצ'כוסלובקיה הופיעו בסלובקית "טוביה...

גאולה כהן - לחו"ל [31/05/1962] (יום ה)
הגב' גאולה כהן-הנגבי קריינית לח"י ומחברת הספר "סיפורה של לוחמת" יוצאת בקרוב...

ספרו של דובנוב הופיע בקרואטית [09/07/1962] (יום ב)
ספרו של ההיסטוריון הפרופ' שמעון דובנוב "קיצור תולדות העם היהודי" הופיע זה עתה...

ירחון אונסק"ו בעברית [02/04/1963] (יום ג)
הירחון "קורייר" היוצא מטעם אונסק"ו, עומד להופיע גם בעברית. על הופעתו בעברית...

מחזה של שלום עליכם - בפולנית [07/06/1963] (יום ו)
בבית הכנסת הגדול של קרקוב הידוע בשם "אלטע שול" (בית-הכנסת הישן) שהפך בינתיים...

עיתון האו"ם יופיע בעברית [10/09/1963] (יום ג)
"קורייר" הירחון לתרבות ואמנות היוצא מטעם אונסק"ו ב-7 שפות, יופיע גם בישראל...

שירי ח. נ. ביאליק בתרגומו הרוסי של ז. ז’בוטינסקי יופיעו בקרוב בישראל [25/09/1963] (יום ד)
שירי המשורר הלאומי חיים נחמן ביאליק בתרגומו הרוסי של זאב ז'בוטינסקי, יופיעו...

"מורה נבוכים" לרמב"ם יופיע בתרגום אנגלי [25/03/1964] (יום ד)
"מורה נבוכים" של הרמב"ם, עומד להופיע בקרוב באנגלית בהוצאת האוניברסיטה בשיקגו,...

רבה של מוסקבה נשק ליהודי מארה"ב על שהגן על ישראל בועידת השלום בהלסינקי [22/08/1965] (יום א)
פרטים מאלפים על ועידת השלום בהלסינקי ומקומה של משלחת ישראל בה גולל בפנינו...

אנתולוגיה ממשנתו של הרב קוק תופיע באנגלית [12/11/1965] (יום ו)
אנתולוגיה שתכיל מבחר ממשנתו של הרב אברהם יצחק הכהן קוק זצ"ל, מי שהיה ראש הרבנים ...

האם תבטל ממשלת מרוקו את בתי-הדין הרבניים? [05/12/1965] (יום א)
ממשלת מרוקו עומדת לבטל את סמכותם של בתי-הדין הרבניים במרוקו שפסקי הדין שלהם...

מגילת רות בתרגום רוסי תופיע בישראל [12/12/1965] (יום א)
מגילת רות בתרגום רוסי שהופיעה בשנת 1925 בברית המועצות, תודפס מחדש בישראל יחד עם ...

"קדיש" הולנדי [21/07/1966] (יום ה)
השבוע עלה להר-ציון צעיר בלונדיני בן 17, ופנה אל מנהל ההר, הרב עמרם בלוי, בבקשה...

"שיר-השירים" - ברוסית ובאידיש [18/08/1966] (יום ה)
הוצאת הספרים של האקדמיה הסובייטית למדעים עומדת להוציא בקרוב את שיר-השירים...

צעיר יהודי בגרוזיה "יודע 16 שפות" [11/04/1969] (יום ו)
על צעיר יהודי, בן 22, בגרוזיה השומע 16 שפות על בוריין (לרבות אידיש ועברית)...

שלונסקי ב "סאוועטיש היימלאנד" - בהכשר גרוזיני ... [03/11/1969] (יום ב)
בחוברת האחרונה של "סאוועטיש היימלאנד" (10) מתפרסמים דברים משל רז'דן גנצ'אווה...

טהרת המשפחה - ברוסית [02/07/1970] (יום ה)
ספרון על טהרת המשפחה מאת הרב הראשי איסר יהודה אונטרמן יצא בימים אלו לאור...

רבע מליון ספרונים בעשר שנים [15/12/1970] (יום ג)
רבע מיליון ספרונים, כתובים בעברית קלה ומנוקדת, נשלחו על ידי הברית העברית...

מאמר בעברית-השומרונית ... [24/01/1971] (יום א)
רעיון מעניין הגה הפרופ' יחזקאל קוטשר, מראשי האקדמיה ללשון העברית: לאפשר...

היהדות - בחוברת אחת [06/06/1972] (יום ג)
חוברת בשם "יסודות היהדות", בשפה הרוסית, המיועדת להקנות לעולים החדשים...

"תפילה בעד השלום" [09/08/1972] (יום ד)
"אבינו שבשמיים! ברך ממשלת ס.ס.ס.ר., מגן השלום בכל העולם ונאמר אמן. אבינו מלכנו! ...

בפעם הראשונה ... [04/04/1975] (יום ו)
בין ה "סדרים" המרכזיים שנערכו ברחבי הארץ, בלט ה "סדר" לעולי ברה"מ, שאורגן ע"י...

"גילויים" בלוח היהודי [12/09/1976] (יום א)
ועד הקהילות היהודיות ברומניה הוציא לוח לשנת תשל"ז בפורמאט כיס, שאת שערו מעטרת...

דאן בן אמאץ - באידיש במוסקווה [31/01/1977] (יום ב)
לכבוד מיוחד זכה דן בן-אמוץ בגליון ינואר של כתב-העת הסובייטי-יהודי "סאוויעטיש...

לוח מיוחד ליהודי בריה"מ [14/08/1977] (יום א)
יהדות ברית-המועצות תקבל לקראת השנה החדשה מישראל שי בצורת לוח עברי עם תרגום...

מבחר שירת ימי הביניים - בגרוזינית [25/12/1980] (יום ה)
1. ביקורת ספרים ב "סאוועטיש היימלאנד" על התרגום לגרוזינית של מבחר השירה העברית...

הצייר והנשיא [03/02/1981] (יום ג)
1. יעקב אגם הוזמן לפגישה עם רונלד רייגן אחרי שרייגן התרשם מיצירותיו של אגם. 2...

סוצקובר ביפאנית [10/06/1981] (יום ד)
המשורר הפרטיזן אברהם סוצקבר הצטרף לקבוצת הסופרים והמשוררים היהודיים שיצירותיהם...

התנ"ך תורגם לברטונית [16/06/1981] (יום ג)
ספר הספרים תופס מקום ראשון בתרגומיו הרבים ללשונות שונות. באחרונה נתווספה שפה...

תערוכת טולסטוי בגרמנית [02/09/1981] (יום ד)
ביאסנאיה-פוליאנה, הכפר הרוסי שבו נולד לפני כ-153 שנים (1828) לב ניקולייביץ...

באשוויס-זינגר מתורגם לסינית [14/12/1981] (יום ב)
את הסיפורים על מכשפות, שדים וכו' שחיבר הסופר היהודי חתן פרס נובל לספרות יצחק...

לוח תשמ"ג ליהודי ברה"מ [13/09/1982] (יום ב)
בלוח כיס עברי-רוסי לשנה החדשה המיועד ליהודים החיים בברית המועצות היוצא לאור...

יפאני חוקר ספרות יידיש [06/01/1983] (יום ה)
1. קאזוא אועדו פרופסור יפני התפרסם כחוקר שפת היידיש, וכמתרגם של יידיש לגרמנית...

מכתב תודה מאומסק (סיביר) על סידור-התפילה מירושלים [29/03/1984] (יום ה)
מערבות סיביר הגיע אישור על קבלת תשמישי קדושה ולוח שנתי עברי שיצא לאור בירושלים...

רב מכר בפולין: קובץ מתורגם ממיטב השירה האידית [02/09/1984] (יום א)
קובץ ממיטב השירה היהודית (באידיש), שתורגמה לפולנית, [יצאה לאור על ידי] הוצאת...

"מיישר עקוב" ספר עברי מהמאה ה-14 יצא לאור עתה בברה"מ בתרגום רוסי [21/10/1984] (יום א)
ספר על תולדות המתמטיקה בימי הביניים, שחיבר פילוסוף ומתמטיקאי במאה ה-14 בשפה...

שיר השירים בתרגום ליטאי [24/01/1985] (יום ה)
"שיר השירים", בתרגום רוסי חדיש, נכלל באנתולוגיה של "השירה הלירית מהמזרח הקדום", ...

תשמישי קדושה ליהודי צ’כוסלובקיה [31/07/1985] (יום ד)
הרב ארתור שניאור מניו-יורק סיפק לקהילה היהודית בפראג כמות ניכרת של...

לוח כיס, בסימן יום הולדתו ה-850 של הרמב"ם - ליהודי ברית-המועצות [10/09/1985] (יום ג)
לוח-כיס עברי בתרגום רוסי, המיועד ליהודים החיים בברית-המועצות, הופיע בירושלים...

מרצה לעברית באוניברסיטת וארשה מתרגמת לפולנית את תלמוד בבלי [11/12/1985] (יום ד)
אוה סבידרסקה, מרצה לעברית באוניברסיטת ורשה, עוסקת בתרגום התלמוד הבבלי לפולנית...

ה "גלאסנוסט" ולוח הכיס [17/09/1987] (יום ה)
זו הפעם הראשונה ב-14 שנה שבלוח-כיס המיועד ליהודים בברית-המועצות מופיעים תאריכים ...

אהדת ציון [09/02/1988] (יום ג)
בבירת ליטא הסובייטית, קאונאס, ראה אור לאחרונה ספרו של אברהם מאפו "אהבת ציון"...

עדין שטיינזלץ ייעדר מחלוקת פרס ישראל [20/04/1988] (יום ד)
היעדרו מן הארץ של מועמד חתן פרס ישראל, הרב עדין שטיינזלץ במוצאי חג העצמאות, גרם ...

דער זין פון לעבן [29/11/1988] (יום ג)
דער יידיש - עסטרייכישער פסיכיאטר, וויקטאר פרענקל, וועלכער האט אדורכגעמאכט די...

ספר של עגנון ב-50,000 עותקים בברה"מ [10/10/1991] (יום ה)
"בלבב ימים", ספרו של שמואל יוסף עגנון, יצא לאור בברה"מ בתרגום רוסי והופץ גם...

"המאהב" יופיע בהוצאה רוסית [17/10/1991] (יום ה)
"המאהב" ספרו של א. ב. יהושע, ייצא לאור בשנה הקרובה בתרגום רוסי בברה"מ בהוצאת...

ברוסית וגם בערבית [30/07/1992] (יום ה)
העותק הראשון של "איש צדיק היה", סיפור חייו של אבי האסירים הרב אריה לוין ז"ל,...

החרדים נגד דגל התורה [05/03/1995] (יום א)
1. העדה החרדית יוצאת נגד מפלגת "דגל התורה" ונגד עיתונה "יתד נאמן" וטוענת כי...

לא פורסמו
1000 שנה להולדתו של אבן סינא מגדולי הפילוסופים והרופאים הערביים [00/00/1980]
השנה במלאות אלף שנה ליום הולדתו של החוקר המדען והרופא של המזרח אבן סינא (980...

מכתבים
גלויית דואר בעקבות כתבתו של נח זבולוני על שיר של אורי צבי גרינברג בעיתון פולני [29/11/1977] - נח זבולוני - מכתבים
מכתב שנשלח לנח זבולוני כנראה אחרי כתבה שפירסם על פרסום שיר של אורי צבי גרינברג...


חזרה לעמוד ריכוז מאמרים
Powered By Click for details


תרגומים
תרגום של ספר או כל יצירה אחרת משפת המקור לשפה אחרת. תרגום טוב מצליח להעביר גם את הרוח והאווירה של היצירה המקורית בנוסף לתרגומה המילולי.
 

ייזום והקמת האתר - אלי זבולוני - עולמות אפשריים בע"מ עולמות אפשריים בע"מ © 2010-2017 - עיצוב: סטודיו פיני חמו

© האתר ranaz.co.il והתוכן המצוי בו מוגנים בזכויות יוצרים. כל זכויות היוצרים על תוכן האתר שייכות לילדיו של נח זבולוני
כל התמונות באתר (אלא אם כן צוין אחרת) הן פרי יצירתו של אלי זבולוני בעל הזכויות בהם. אין לעשות בהן כל שימוש או לשנותן ללא הרשאה מפורשת מיוצר התמונות.
אין להעתיק, לשכפל, לחקות או לעשות כל שימוש בתוכן שבאתר ללא רשות בעלי הזכויות.
בקשות לשימוש בתוכן כלשהוא מהאתר יש לשלוח דרך דף צרו קשר.